Недочет в ПУЭ и других инструкциях и правилах

Готовясь к экзамену на э/безопасность обнаружил кое-какую недоработку русского языка в правилах
:
"6.1.17...Для переносных светильников, устанавливаемых на переставных стойках на высоте 2,5 ми более, допускается применять напряжение до 380 В."
"7.10.18...Электродвигатели на напряжение от 50 до 380 В переменного тока допускается применять при соблюдении следующих условий..."
Как мы все знаем со школы предлоги ПО и ДО употребляются для указании предела действия (временного предела действия)
Если мы идем в отпуск с 01.06.2012 до 23.06.2012 это значит, что 23 выходим на работу; если по 23.06.2012 значит выходим 24.
В русском языке для устранения неоднозначности рекомендуется при применении приставки ДО употреблять слово "ВКЛЮЧИТЕЛЬНО" ( до 23.06.2012 включительно)
Значит при подаче на движки няпряжения равным 380 В или больше в пункте 7.10.18 можно расценивать нарушением правил, так как предел установлен до 380 В.

"6.1.17...Для переносных светильников, устанавливаемых на переставных стойках на высоте 2,5 ми более, допускается применять напряжение до 380 В."
"7.10.18...Электродвигатели на напряжение от 50 до 380 В переменного тока допускается применять при соблюдении следующих условий..."
Как мы все знаем со школы предлоги ПО и ДО употребляются для указании предела действия (временного предела действия)
Если мы идем в отпуск с 01.06.2012 до 23.06.2012 это значит, что 23 выходим на работу; если по 23.06.2012 значит выходим 24.
В русском языке для устранения неоднозначности рекомендуется при применении приставки ДО употреблять слово "ВКЛЮЧИТЕЛЬНО" ( до 23.06.2012 включительно)
Значит при подаче на движки няпряжения равным 380 В или больше в пункте 7.10.18 можно расценивать нарушением правил, так как предел установлен до 380 В.